Gürbüz Kayalar
Ulubatlı Souness
- 5 Temmuz 2012
- 31.838
- 21.087
- 2.643
Su an elimde je var yazayim mi ha? Hosuna gider mi?Alfabedeki tüm harflerin oyunda geçerli olduğunu biliyorum. JE de bunlardan biri.
Sitemizi ana ekranınıza bir web uygulaması olarak nasıl yükleyeceğinizi görmek için aşağıdaki videoyu izleyin.
Not: Bu özellik bazı tarayıcılarda kullanılamayabilir.
Su an elimde je var yazayim mi ha? Hosuna gider mi?Alfabedeki tüm harflerin oyunda geçerli olduğunu biliyorum. JE de bunlardan biri.
Abi o 2 dakika 5 dakikalık oyunlar markette ona para veren yoktur yaBen de diyorum bu 2 dakika, 5 dakika gibi oyun seçenekleri neden var. Can Büyük'e 12 saatlik oyun açtığı için fırsatım olmadı diye hükmen yenildim. Kafası yeni geldi.
Net şike. Şike değilse hile, hile değilse ahlaksızlık.Alfabedeki tüm harflerin oyunda geçerli olduğunu biliyorum. JE de bunlardan biri.
cümle içinde kullansanıza JE kelimesini
kelimenin bir anlamı olması için cümle içinde bir anlamı var mı yok mu ona bakarız biz
Kullanma kmk. Adamlık bizde kalsın.Su an elimde je var yazayim mi ha? Hosuna gider mi?
yav je je"İlkokul birinci sınıftaki Refik Y. Akkülah eve gelince, o gün öğrendiği JE harfinin içinde geçtiği cümleler kurarak ev halkının ağzını adeta açıık bıraktı."
L gelsin diye turluyorum o zaman kmkKullanma kmk. Adamlık bizde kalsın.
Abi o 2 dakika 5 dakikalık oyunlar markette ona para veren yoktur ya![]()
ahlaksızlık değilse adama YAV JE JE derlerNet şike. Şike değilse hile, hile değilse ahlaksızlık.
Tout enfant déjà, je sentais qu'il me manquait quelque chose.(Çocukluğumdan beri, içimde bir şeylerin kayıp olduğunu hissettim.)"İlkokul birinci sınıftaki Refik Y. Akkülah eve gelince, o gün öğrendiği JE harfinin içinde geçtiği cümleler kurarak ev halkının ağzını adeta açıık bıraktı."
Lan aydınlandım ya, latin hatunlar konuşurken sürekli öyle gülüyordu ben de onlardaki hahahaha bu herhalde diyordum. Gerçi çok da yanlış düşünmüyormuşum.je ne demek olaki ?
ispanyada h diye okunduğundan jejejej diye güleriz
d.n; harfin okunusuymus
Tout enfant déjà, je sentais qu'il me manquait quelque chose.(Çocukluğumdan beri, içimde bir şeylerin kayıp olduğunu hissettim.)
Lan aydınlandım ya, latin hatunlar konuşurken sürekli öyle gülüyordu ben de onlardaki hahahaha bu herhalde diyordum. Gerçi çok da yanlış düşünmüyormuşum.